US
>

Coke Studio Season 7 Ep – 02 – Charkha by Javed Bashir

October 1, 2014 1962 No Comments


Description

Coke Studio Season 7‘Charkha’ sang by Javed Bashir in ‘Coke Studio Season 7′ on 28th September 2014 in episode 02.

Title: Charkhah – چرخہ – Spinning Wheel

Language: Punjabi

Lyrics:

سفنے دے وچ ماہی ملیا
(خواب میں یار ملا)
sufne de wich maahi milya ho
I met my sweetheart in a dream

او مہرماں
(میرے محبوب)
mahrmaan
My beloved

ماہی
(یار)
maahi
Sweetheart

ماہی ملیا
(یار ملا)
maahi milya
Met my sweetheart…

میں تے گل وچ پا لیّاں بانواں
(میں نے اسکے گلے میں بانہیں ڈال دیں)
main te gall wich pa laiyyaan baanwaan
And hugged him to my heart

ہو ڈر دی ماری اکّھ ناں کھولاں
(میں ڈر کے مارے آنکھ نہیں کھولتی)
ho ḍar di maari akkh naan kholaan
I kept my eyes tightly closed

ہو ڈر دی ماری اکّھ ناں کھولاں
(میں ڈر کے مارے آنکھ نہیں کھولتی)
ho ḍar di maari akkh naan kholaan
I kept my eyes tightly closed

کتے فیر وچھڑ نہ جانواں
(کہ کہیں پھر بچھڑ نہ جاؤں)
kitte fer wichhaṛ na jaanwaan
Fearing to wake up and become separated from him again

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

میرا اے چرخہ
(میرا یہ چرخہ)
mera e charkhah
This spinning wheel of mine

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

میرا اے چرخہ نولکھا کڑے نی
(میرا یہ چرخہ نولکھا، ری سکھی)
mera charkhah naulakha kuṛe ni
This precious spinning wheel of mine, O friend

میرا اے چرخہ نولکھا
(میرا یہ چرخہ نولکھا، سکھی)
mera e charkhah naulakha
This precious spinning wheel of mine

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

میرا اے چرخہ نولکھا کڑے نی
(میرا یہ چرخہ نولکھا، ری سکھی)
mera charkhah naulakha kuṛe ni
This precious spinning wheel of mine, O friend

میرا اے چرخہ نولکھا
(میرا یہ چرخہ نولکھا، سکھی ری)
mera e charkhah naulakha
This precious spinning wheel of mine

اے نیوں کتدی کتدی دا پکا کڑے
(کاتتے کاتتے میرا دل محبت میں پکا ہوا)
e nyoon katdi katdi da pakka kuṛe
As I spin the wheel, my heart becomes perfected in love, O friend

نیوں کتدی کتدی دا پکا کڑے
(کاتتے کاتتے میرا دل محبت میں پکا ہوا)
nyoon katdi katdi da pakka kuṛe
As I spin the wheel, my heart becomes perfected in love, O friend

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

میرا اے چرخہ نولکھا کڑے نی
(میرا یہ چرخہ نولکھا، سکھی ری)
mera e charkhah naulakha kuṛe ni
This precious spinning wheel of mine, O friend

میرا اے چرخہ نولکھا
(میرا یہ چرخہ نولکھا)
mera e charkhah naulakha
This precious spinning wheel of mine

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کوٹھے چڑھکے کتّن لگّی
(میں چھت پہ چڑھکے چرخہ کاتنے لگی)
koṭhe chaṛhke kattan laggi
I went up to the rooftop and started spinning

کوٹھے چرخہ کتّن لگّی
(میں چھت پہ چرخہ کاتنے لگی)
koṭhe charkhah kattan laggi
I went up to the rooftop and started spinning

میرا لگ گیا اکھّہ مٹکّا کڑے
(یار سے میری نظر لڑ گئی، سکھی)
mera lag gaya akkh maṭakka kuṛe
And my eyes tangled with my sweetheart’s, O friend

میرا لگ گیا اکھّہ مٹکّا کڑے
(یار سے میری نظر لڑ گئی، سکھی)
mera lag gaya akkh maṭakka kuṛe
And my eyes tangled with my sweetheart’s, O friend

میرا اے چرخہ
(میرا یہ چرخہ)
mera e charkhah
This precious spinning wheel

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This precious spinning wheel

میرا اے چرخہ نولکھا کڑے نی
(میرا یہ چرخہ نولکھا، سکھی ری)
mera e charkhah naulakha kuṛe ni
This precious spinning wheel of mine, O friend

میرا اے چرخہ نولکھا
(میرا یہ چرخہ نولکھا)
mera e charkhah naulakha
This precious spinning wheel of mine

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

بلّھے شاہ نے سچ کر جاتا
(بلھے شاہ نے ثابت کر دکھایا)
bullhe shaah ne sacch kar jaata
Bulleh Shah has proven it

بلّھے شاہ نے سچ کر جاتا
(بلھے شاہ نے ثابت کر دکھایا)
bullhe shaah ne sacch kar jaata
Bulleh Shah has proven it

میرا شاہ عنایت گر سچا کڑے
(میرا شاہ عنایت اک سچا پیر ہے، سکھی)
mera shaah ‘inait gur saccha kuṛe
My Shah Inayat is a true sage, O friend

میرا شاہ عنایت گر سچا کڑے
(میرا شاہ عنایت اک سچا پیر ہے، سکھی)
mera shaah ‘inait gur saccha kuṛe
My Shah Inayat is a true sage, O friend

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

نی میرا اے چرخہ
(میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

میرا اے چرخہ نولکھا کڑے نی
(میرا یہ چرخہ نولکھا، سکھی ری)
mera e charkhah naulakha kuṛe ni
This precious spinning wheel of mine, O friend

میرا اے چرخہ نولکھا
(میرا یہ چرخہ نولکھا)
mera e charkhah naulakha
This precious spinning wheel of mine

اے نیوں کتدی کتدی دا پکا کڑے
(کاتتے کاتتے میرا دل محبت میں پکا ہوا)
e nyoon katdi katdi da pakka kuṛe
As I spin the wheel, my heart becomes perfected in love, O friend

نیوں کتدی کتدی دا پکا کڑے
(کاتتے کاتتے میرا دل محبت میں پکا ہوا)
nyoon katdi katdi da pakka kuṛe
As I spin the wheel, my heart becomes perfected in love, O friend

نی میرا اے چرخہ
(ری میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

نی میرا اے چرخہ
(میرا یہ چرخہ)
ni mera e charkhah
This spinning wheel of mine

میرا اے چرخہ نولکھا کڑے نی
(میرا یہ چرخہ نولکھا، سکھی ری)
mera e charkhah naulakha kuṛe ni
This precious spinning wheel of mine, O friend

میرا اے چرخہ نولکھا
(میرا یہ چرخہ نولکھا)
mera e charkhah naulakha
This precious spinning wheel of mine

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

کڑے
(سکھی)
kuṛe
O friend

Comments

comments

[X] Close